第1476章 伟大的人(第3页)

 她沉默了一会儿,然后说:“你的手受伤了。” 

 “这没什么”。他开始把受伤的手放进外套里——这只手从哦的缰绳上跳了出来,但她伸手拿了起来。 

 他太惊讶了,就让她走了,然后除了粗鲁地抽搐着走开,或者让她解开手帕外,什么也没做。她的抚摸感觉很酷很确定。他的手掌怒气冲冲地红肿起来,但那只苍鹭仍然很明显地突出了出来。 

 她用手指摸了摸b朗德,但没有对它发表评论,甚至没有问哦他来过。“如果你不小心的话,这会使你的手变硬。我有一种药膏,这是哦的帮助。”她从斗篷里的一个口袋里掏出一个小石头小瓶子,把它拔了下来,在他们骑马的时候,开始轻轻地在烧伤处擦一抹白色的药膏。 

 药膏一开始感觉很冷,然后似乎暖和地溶入了他的肉里。它的效果和娜依的软膏一样好。他惊讶地盯着她,因为她的手指抚摸着她,红晕消失了,肿胀也消失了。 

 “有些人,”她说,没有抬起她的眼睛从他的手,“c哦失去了追求伟大,而其他人是被迫的。”总比被强迫要好得多。一个被哦强迫的人永远不会完全是他自己的主的人。他必须用软管子谁强迫他跳的琴弦跳舞。” 

 朗德把他的手free.b朗德看上去一周或更长,几乎都痊愈了。“你什么意思?”他要求。